نایب رئیس اتاق ایران و روسیه اعلام کرد:

استفاده از روبل و ریال در معاملات با روسیه تسهیل شود

نایب رئیس اتاق مشترک ایران و روسیه با اشاره به تاثیر استفاده از ریال و روبل بین تجار ایرانی و روسیه‌ای، گفت: باید امکان مبادله پول با ابزارهای بین المللی میان دو کشور فراهم شود.

غدیر قیافه در خصوص تفاهم نامه همکاری بانکی میان ایران و روسیه در زمینه استفاده از ریال و روبل در معاملات بین دو کشور، گفت: در سال های اخیر بحثهای زیادی برای انجام معاملات میان دو کشور با روبل و ریال شده بود که البته این مبادله در سطوح پایین شکل گرفته است اما بیشتر صحبت برای این است که حساب ریالی و روبلی بین بانک مرکزی دو کشور شکل بگیرد.

وی با بیان اینکه استفاده از واحدهای پولی دو کشور در جریان معاملات، تاثیر زیادی بر حجم تجارت دو کشور دارد، افزود: در این صورت دیگر نیازی به بانکهای اروپایی یا سایر کشورها برای مبادله ارز نداریم اما اینکار به همین موضوع ختم نمیشود و نیازمند اقدامات دیگری در این حوزه است.

نایب رئیس اتاق مشترک ایران و روسیه با اعلام اینکه مطابق با اعلام مدیرعامل بانک توسعه صادرات، قراردادی میان این بانک و یک بانک روسی منعقد شده است، اظهار داشت: این بانک در ایران شعبه ندارد و بانک توسعه صادرات به عنوان کارگزار این بانک در ایران اقدام میکند.

قیافه با اشاره به اینکه تاثیر اینگونه توافقنامهها زمانی مشخص می شود که روابط کارگزاری بین دو کشور به خوبی برقرار شود، گفت: باید ابزار مالی شناخته شده و بین المللی بین بانک های دو کشور قابل استفاده باشد مانند انواع اعتبار نامه اسنادی از جمله دیداری، ال سی و یا انواع اعتبارنامههای  مدت دار  و بین المللی که به نظر میرسد بنا به گفته مسئولان بانک توسعه صادرات و بانک مرکزی فعلا گشایش اعتبار دیداری و نقدی قابل انجام است.

وی ادامه داد: نکته دیگر این است که با کدام بانکها این توافق نامهها بسته شده است و کدام بانک ایرانی و روسی میتواند از این توافق نامه استفاده کنند. در حال حاضر فقط بانک توسعه صادرات و بانک بیزنس (که با سرمایه ۱۰۰ درصد ایرانی که متعلق به بانک ملی ایران است و در روسیه به ثبت رسیده است)، در این حوزه فعالیت میکنند و البته یک بانک کوچک روسی که از سالها پیش با ایران کار میکند و بزرگی لازم را درحوزه ابزارهای نوین بانکی ندارد.

نایب رئیس اتاق مشترک ایران و روسیه با بیان اینکه زمانی این توافق نامهها تاثیرگذاری لازم را دارد که معاملات پولی با بانکهای بزرگ دو کشور و روابط کارگزاری آنها شکل بگیرد، گفت: باید استفاده از ابزارهای بین المللی میان دو بانک برقرار باشد تا حجم معاملات بین دو کشور افزایش پیدا کند.

قیافه با اشاره به اینکه در این صورت میتوان از منابع مالی و اعتبارات تجار در سایر کشورها هم در روسیه استفاده کرد، اظهار داشت: در این صورت میتوان از  یوآن و یورو هم در مبادلات بین  دو کشور استفاده کرد و از ارز سایر کشورها هم بهره برد چرا که یکسری پول در اروپا و سایر کشورها داریم که الان آزاد شده و خریدار ایرانی میخواهد که ارز خود را از آن کشورها برای روسیه بفرستد که به این وسیله میتوان از اعتبار پولی خریدار در سایر کشورها هم استفاده کرد.

وی با بیان اینکه الان تجار باید برای حواله پول به روسیه از بانک ملی شعبه هامبورگ یا یک بانک اروپایی به عنوان کارگزار استفاده میکنند، افزود: اگر بخشی از سپردهها در بانکهای اروپایی به بانکهای روسی منتقل شود دیگر نیازی نیست که از طریق بانکهای ایرانی یا اروپایی اقدام کنند و هزینه بیشتری را بپردازند.

نایب رئیس اتاق مشترک ایران و روسیه با اعلام اینکه در حال حاضر به دلیل مقررات در حوزه کنترل پولی و مالی اروپا، برخی ال سیها و یا حتی حوالههای بانکی به کشور روسیه انجام نمیشود، گفت: تاکنون چند مورد پیش آمده که بانک مرکزی کشورهای اروپایی اجازه انتقال حواله یا ال سی را به کشور روسیه نداده است بنابراین پیشنهاد ما این است که بانک مرکزی برخی منابع مالی را به کشور روسیه منتقل کند تا بتوانیم از این طریق معاملاتی را با روسیه داشته باشیم و نیازی به کشور سوم نباشد.

مشاهده نظرات